Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the gmap-embed domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/hl2257mx/f3j.it/wp-includes/functions.php on line 6114
F3J Eurotour Contest 22/23 Aprile 2017 – 8° Trofeo Volo Silenzioso bollettino 1.0 – F3J ITALIA

F3J Eurotour Contest 22/23 Aprile 2017 – 8° Trofeo Volo Silenzioso bollettino 1.0

F3J Eurotour Contest 22/23 Aprile 2017 – 8° Trofeo Volo Silenzioso bollettino 1.0

                        
Organizer
Organizzazione
AERO CLUB LODI
Associazione Volo Silenzioso
Place
Luogo
Info & Hotels
informazioni & Hotel
Category
Categoria
FAI F3J Thermal Soaring.
FAI F3J veleggiatori da termica.
Rules
Regolamento
FAI rules will be applied, F3J category.
Si applica il regolamento internazionale FAI, categoria F3J in vigore.
Complaint and appeal
Proteste e ricorsi
Complaint must be presented in written form within 30 minutes from the event paying a deposit of 50 €, if accepted the money will be refunded.                       Eventuali reclami dovranno essere formulati per iscritto entro 30 minuti dalla presunta violazione versando una cauzione di 50 €, in caso di accettazione il denaro verrà rimborsato.
Direction
Direzione
Contest Director Mr. Generali Giuseppe
The members of the International Jury will be chosen according to the rules of the FAI code.
Direttore di gara Sig. Generali Giuseppe
I membri della Giuria Internazionale verranno scelti in accordo con le norme del codice FAI.
Languages:
Lingue:
English and Italian will be the official languages.
Inglese ed Italiano saranno le lingue ufficiali.
Software
Gestione
Glider Score / F3J Timing System (by Truffo).
Glider Score per gestione gara e classifiche / F3J Timing System per gestione audio e mega display.
Entry fee
Quote iscrizione
The entry forms must be sent before 15 April 2017.
The registration fees is 40€ for the Senior / 25€ for the Junior if paid by Bank transfer within April 15th 2017, after April 15th 2017 the registration fee will increase by EUR 10,00 and will be paid on the field.
La scheda d’iscrizione dovrà pervenire entro il 15 Aprile 2017.
Le quote di iscrizione sono di 40€ per i Senior / 25€ per gli Junior se pagate tramite bonifico bancario entro il 15 Aprile 2017, oltre tale data aumenteranno di 10€ e potranno essere pagate direttamente sul campo gara a Lugo.
Frequencies
Frequenze
Are permitted 35, 40, 41, 72 MHz and 2,4 GHz frequencies Band
Each pilot must specify 3 different frequencies if not 2,4GHz.
Sono permesse le bande di frequenza 35, 40, 41, 72 MHz e 2,4 GHz.
Ogni pilota dovrà segnalare almeno 3 differenti frequenze se non 2,4GHz.
Registration
Iscrizioni
Each pilot must specify :
FAI licence n°,  frequencies,
what other pilots want to compete (team) to facilitate the creation of flight groups.
Ogni pilota dovrà comunicare:
numero di licenza FAI,  frequenza,
con quali altri piloti vuole gareggiare (squadra) per facilitare la gestione dei gruppi di volo.
Time schedule
Programma
Friday  21 / 04 :
welcome on the flying field
registration check and pilots
practice flights
Saturday  22 / 04 :
8:30 opening ceremony and pilots briefing
9:00 – 12:30  qualifying rounds
12:30 – 13:30 lunch break (restaurant open from 12:00 to 14:00)
13:30 – 18:45 qualifying rounds
Sunday  23 / 04 :
9:00 – 12:30  qualifying rounds
12:30 – 14:00 lunch break (restaurant open from 12:00 to 14:00)
14:00 – 15:15 fly offs
16:00 results and prize giving
Venerdì  21 / 04 :
Accoglienza piloti sul campo
verifica iscrizioni e
voli d’allenamento
Sabato  22 / 04 :
8:30 briefing
9:00 -12:30 voli di gara
12:30 – 13:30 pranzo (ristorante aperto dalle 12:00 alle 14:00)
13:30 – 18:45 voli di gara
Domenica 23 / 04 :
9:00 -12:30 voli di gara
12:30 – 14:00 pranzo (ristorante aperto dalle 12:00 alle 14:00)
14:00 – 15:15 fly off
16:00 risultati e premiazione