Organizer / Organizzazione | AERO CLUB LODI Associazione Volo Silenzioso |
---|---|
Place / Luogo | VIGATTO (Parma) Campo Associazione Volo SilenziosoStrada Fornace, 39 - 44°42'39"N - 10°20'3"E |
Hotel | Hotel |
Category Categoria | FAI F3J Thermal Soaring FAI F3J veleggiatori da termica |
Rules Regolamento | FAI rules will be applied, F3J category Regolamento internazionale FAI in vigore della categoria F3J |
Complaint/appeal Proteste e ricorsi | Complaint must be presented in written form within 30 minutes from the event paying a deposit of 50 €, if accepted the money will be refunded Eventuali reclami dovranno essere formulati per iscritto entro 30 minuti dalla presunta violazione versando una cauzione di 50 €, in caso di accettazione il denaro verrà rimborsato |
Direction Direzione | Contest Director Mr. Generali Giuseppe, the members of the International Jury will be chosen according to the rules of the FAI code Direttore di gara Sig. Generali Giuseppe, i membri della Giuria Internazionale verranno scelti in accordo con le norme del codice FAI |
Languages Lingue | English and Italian will be the official languages Inglese ed Italiano saranno le lingue ufficiali |
Software | Glider Score / F3J Timing System (by Truffo) |
Entry fee Quote iscrizione | The entry forms must be sent before 5 April 2018. The registration fees is 40€ for the Senior / 25€ for the Junior if paid by Bank transfer within April 5th 2018, after April 5th 2018 the registration fee will increase by EUR 10,00 and will be paid on the field La scheda d’iscrizione dovrà pervenire entro il 5 Aprile 2018. Le quote di iscrizione sono di 40€ per i Senior / 25€ per gli Junior se pagate tramite bonifico bancario entro il 5 Aprile 2018, oltre tale data aumenteranno di 10€ e potranno essere pagate direttamente sul campo gara a Vigatto |
Frequencies Frequenze | Are permitted 35, 40, 41, 72 MHz and 2,4 GHz frequencies Band Each pilot must specify 3 different frequencies if not 2,4GHz Sono permesse le bande di frequenza 35, 40, 41, 72 MHz e 2,4 GHz Ogni pilota dovrà segnalare almeno 3 differenti frequenze se non 2,4GHz |
Registration Iscrizioni | LINK to registration form Each pilot must specify : FAI licence n°, frequencies, what other pilots want to compete (team) to facilitate the creation of flight groups LINK alla scheda di registrazione Ogni pilota dovrà comunicare: numero di licenza FAI, frequenza, con quali altri piloti vuole gareggiare (squadra) per facilitare la gestione dei gruppi di volo |
Time schedule Programma | Friday 13 / 04 : welcome on the flying field registration check and pilots practice flights Saturday 14 / 04 : 8:30 opening ceremony and pilots briefing 9:00 – 12:30 qualifying rounds 12:30 – 13:30 lunch break 13:30 – 18:45 qualifying rounds Sunday 15 / 04 : 9:00 – 12:30 qualifying rounds 12:30 – 14:00 lunch break 14:00 – 15:15 fly offs 16:00 results and prize giving Venerdì 13 / 04 : Accoglienza piloti sul campo verifica iscrizioni e voli d’allenamento Sabato 14 / 04 : 8:30 briefing 9:00 -12:30 voli di gara 12:30 – 13:30 pranzo 13:30 – 18:45 voli di gara Domenica 15 / 04 : 9:00 -12:30 voli di gara 12:30 – 14:00 pranzo 14:00 – 15:15 fly off 16:00 risultati e premiazione |